Logo
Bảo hiểm tiền gửi Việt Nam
Deposit Insurance of Vietnam
  • Giới thiệu
    • Thông điệp của Chủ tịch Hội đồng quản trị Bảo hiểm tiền gửi Việt Nam
    • Tổng quan về BHTGVN
    • Chức năng nhiệm vụ của BHTGVN
    • Cơ cấu tổ chức
      • Ban lãnh đạo qua các thời kỳ
      • Ban lãnh đạo hiện nay
      • Sơ đồ tổ chức
      • Mạng lưới BHTGVN
  • Dành cho người gửi tiền
    • Quyền lợi của người được BHTG
    • Mẫu chứng nhận tham gia BHTG
    • Danh sách tổ chức tham gia BHTG
    • Thủ tục nhận tiền bảo hiểm
  • Dành cho tổ chức tham gia BHTG
    • Thủ tục tham gia BHTG
    • Quyền lợi, nghĩa vụ của tổ chức tham gia BHTG
    • Hệ thống quản lý thu thập thông tin (ICM)
  • Thư viện
    • Video
    • Văn bản
      • Văn bản pháp luật về BHTG
      • Văn bản liên quan
      • Văn bản do BHTGVN ban hành
  • Thông tin báo chí
  • Ấn phẩm
    • Bản tin BHTG
    • Báo cáo thường niên
    • Ấn phẩm khác
  • Liên hệ
icon home Trang Chủ icon arrow Knowledge & Expertise

Further implementation of pilot disposal of bad debts of credit institutions

Thứ 4 , 18/10/2023
On September 20, 2023, the Government promulgated Resolution No. 148/NQ-CP on further implementation of Resolution No. 42/2017/QH14 dated June 21, 2017, regarding pilot disposal of bad debts of credit institutions (CIs)

The National Assembly has agreed to extend the pilot period for the disposal of bad debts of CIs from August 15, 2022, to December 31, 2023. To ensure the effective implementation of Resolution No. 42/2017/QH14 during the extended resolution period, the Government requests ministries and localities to carry out measures to overcome difficulties and problems during implementation.

Accordingly, the Government requests that The State Bank of Vietnam require CIs, Vietnam Asset Management Company (VAMC), and relevant units of the State Bank of Vietnam to be fully aware of the extended period of Resolution No. 42/2017/QH14.
Ministries, ministerial-level agencies, and People's Committees of provinces shall require agencies, units, officials, and public employees who perform tasks related to the disposal of bad debts and collateral of bad debts of CIs and VAMC to be fully aware of the extended period of Resolution No. 42/2017/QH14.
The Ministry of Information and Communications shall publicize and disseminate Resolution No. 42/2017/QH14's contents and the extension of its period.
Regarding the initiation of remedial measures against difficulties and problems arising during the implementation of Resolution No. 42/2017/QH14, the Government requests that the Ministry of Justice continue to direct the General Department of Civil Judgment Enforcement to review outstanding judgment enforcement cases related to collateral disposal for debt recovery, and prioritize complete settlement of these cases to ensure the maximum recovery of collateral; and also implement the priority of payment of court fees in judgment enforcement cases as prescribed in Resolution No. 42/2017/QH14 and relevant laws; Coordinate with the Supreme People's Court to build a data system related to ongoing cases and to allow CIs to search and extract data from the system.
The Ministry of Security shall take strict actions against those who violate the law by disrupting or interrupting the seizing and disposing of collateral to recover debts and ensure that the seizure and disposal of collateral to recover debts smoothly and in accordance with the law.
The Ministry of Finance shall continue to implement the priority of payment as prescribed in Resolution No. 42/2017/QH14 related to the payment of tax obligations when disposing of collateral of bad debts and relevant laws.
The People's Committees of provinces and municipal cities shall continue to provide guidance and instructions to grassroots authorities (ward and commune level) on the implementation of Resolution No. 42/2017/QH14 and assign responsibilities to support CIs and bad debt buyers/sellers in implementing their plans for seizing collateral; Continue to promote the role of the Steering Committee for the Execution of Civil Judgments and direct departments and agencies in the province to coordinate effectively in the enforcement of civil judgments, especially for complex cases, cases affecting security and political stability, and cases requiring the participation of departments and agencies in the province.
Ministries and governing agencies shall require corporations, companies, and member units to fulfill their debt repayment obligations and guarantee obligations for loans that they guarantee to subsidiaries and member companies.
The State Bank of Vietnam shall continue to perform the tasks of the focal unit implementing Resolution No. 42/2017/QH14 in the banking sector.
Regarding the formulation and improvement of documents, the State Bank of Vietnam shall coordinate with concerned ministries and agencies in proposing legislation of regulations on the disposal of bad debts and collateral thereof, along with reviewing and amending the Law on Credit Institutions.
The Ministry of Finance shall develop and formulate regulations on standards for the valuation of credit debts to establish a legal basis for the valuation activities of valuation organizations.
The State Bank of Vietnam shall supervise and urge the implementation of this Resolution; any arising problems should be reported to the Government and the Prime Minister for consideration and direction.
Previously, on June 16, 2022, the 15th National Assembly passed Resolution No. 63/2022/QH15 on agreeing to extend the deadline for applying all provisions of Resolution No. 42/2017/QH14 on pilot disposal of bad debts of credit institutions to December 31, 2023.
In Resolution No. 63/2022/QH15, the National Assembly requests the Government to take remedial measures against difficulties and problems mentioned in Report No. 174/BC-CP dated May 11, 2022, to strengthen coordination between agencies and units associated with responsibilities in implementing the Resolution, to ensure the efficiency and effectiveness of the Resolution.
 

Department of Research and International Cooperation (translation)

 
 

Ý kiến bạn đọc (0)

Các tin khác

Strengthening the role of deposit insurers in protecting financial consumers
Strengthening the role of deposit insurers in protecting financial consumers

Financial consumer protection is one of the important tools to increase people's access...

Changes in the role of deposit insurers in resolution of failed credit institutions and resolution tools after 2008 financial crisis
Changes in the role of deposit insurers in resolution of failed credit institutions and resolution tools after 2008 financial crisis

Deposit insurers (DIs) have often been established following financial and banking crises...

TIN ĐỌC NHIỀU
  • Đại hội Đại biểu Đảng bộ BHTGVN lần thứ III, nhiệm kỳ 2025-2030
  • Đại hội đại biểu Đảng bộ BHTGVN lần thứ III, nhiệm kỳ 2025-2030: Phát huy tinh thần “Đoàn kết - Dân chủ - Đổi mới - Hiệu quả - Phát triển”
  • Đại hội Đại biểu Đảng bộ BHTGVN lần thứ III, nhiệm kỳ 2025-2030
  • Ngành Ngân hàng sơ kết hoạt động 6 tháng đầu năm và triển khai nhiệm vụ cuối tháng cuối năm 2025
  • Tín dụng nền kinh tế đạt hơn 17,2 triệu tỷ đồng đến ngày 30/6/2025
  • Bảo vệ nền tảng tư tưởng của Đảng thông qua chính sách Bảo hiểm tiền gửi- chính sách bảo vệ người gửi tiền
  • Hội thao chào mừng Đại hội Đảng bộ Bảo hiểm tiền gửi Việt Nam nhiệm kỳ 2025-2030
  • Bảo hiểm tiền gửi Costa Rica và Bảo hiểm tiền gửi Trung Phi gia nhập Hiệp hội Bảo hiểm tiền gửi quốc tế
  • Bảo hiểm tiền gửi Việt Nam chuyển đổi số mạnh mẽ, đảm bảo an toàn cho người gửi tiền
  • Bảo hiểm tiền gửi Việt Nam tham dự Hội thảo Quốc tế về tài chính năm 2025
Quản lý ấn phẩm
Bản tin Bảo hiểm tiền gửi số 68 Quý II năm 2025
Bản tin Bảo hiểm tiền gửi số 67 Quý I năm 2025
	Bản tin Bảo hiểm tiền gửi số 66 Quý IV năm 2024
Bản tin Bảo hiểm tiền gửi số 65 Quý III năm 2024
Annual Report 2023
Bản tin Bảo hiểm tiền gửi số 64 Quý II năm 2024
	Bản tin Bảo hiểm tiền gửi số 63 Quý I năm 2024
Bản tin Bảo hiểm tiền gửi số 62 Quý IV năm 2023
Annual Report 2022
Bản tin Bảo hiểm tiền gửi  số 61 Quý III năm 2023
 Bản tin Bảo hiểm tiền gửi  số 60 Quý II năm 2023
Bản tin Bảo hiểm tiền gửi  số 59 Quý I năm 2023
Bản tin bảo hiểm tiền gửi số 58 - Quý IV năm 2022
Bản tin bảo hiểm tiền gửi số 57 - Quý III năm 2022
Bản tin bảo hiểm tiền gửi số 56 - Quý II năm 2022
Bản tin bảo hiểm tiền gửi số 55 - Quý I năm 2022
Bản tin Bảo hiểm tiền gửi số 55 Quý I năm 2022
Bản tin bảo hiểm tiền gửi số 54 - Quý IV năm 2021
Annual Report 2021
Bản tin bảo hiểm tiền gửi số 53 - Quý III năm 2021

Chịu trách nhiệm nội dung website: ThS. Đặng Duy Cường

©Bản quyền 2022 được bảo lưu bởi Bảo hiểm tiền gửi Việt Nam

Lô D20 Đường Tôn Thất Thuyết, P. Dịch Vọng Hậu, Q. Cầu Giấy, TP. Hà Nội.
(84-24)3974 2886
banbientap@div.gov.vn
  • Giới thiệu
    • Thông điệp của Chủ tịch Hội đồng quản trị Bảo hiểm tiền gửi Việt Nam
    • Tổng quan về BHTGVN
    • Chức năng nhiệm vụ của BHTGVN
    • Cơ cấu tổ chức
      • Ban lãnh đạo qua các thời kỳ
      • Ban lãnh đạo hiện nay
      • Sơ đồ tổ chức
      • Mạng lưới BHTGVN
  • Dành cho người gửi tiền
    • Quyền lợi của người được BHTG
    • Mẫu chứng nhận tham gia BHTG
    • Danh sách tổ chức tham gia BHTG
    • Thủ tục nhận tiền bảo hiểm
  • Dành cho tổ chức tham gia BHTG
    • Thủ tục tham gia BHTG
    • Quyền lợi, nghĩa vụ của tổ chức tham gia BHTG
    • Hệ thống quản lý thu thập thông tin (ICM)
  • Thư viện
    • Video
    • Văn bản
      • Văn bản pháp luật về BHTG
      • Văn bản liên quan
      • Văn bản do BHTGVN ban hành
  • Thông tin báo chí
  • Ấn phẩm
    • Bản tin BHTG
    • Báo cáo thường niên
    • Ấn phẩm khác
  • Liên hệ